Gitanjali: 1

Thou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail vessel
thou emptiest again and again, and fillest it ever with fresh life.
This little flute of a reed thou hast carried over hills and dales,
and hast breathed through it melodies eternally new.
At the immortal touch of thy hands my little heart loses its limits
in joy and gives birth to utterance ineffable.
Thy infinite gifts come to me only on these very small hands of
mine. Ages pass, and still thou pourest, and still there is room to fill.

Gitanjali: 2

Whe thou commandest me to sing it seems that my heart
would break with pride; and I look to thy face, and tears come to my
All that is harsh and dissonant in my life melts into one sweet
harmony—and my adoration spreads wings like a glad bird on its
flight across the sea.
I know thou takest pleasure in my singing. I know that only as a
singer I come before thy presence.
I touch by the edge of the far-spreading wing of my song thy feet
which I could never aspire to reach.
Drunk with the joy of singing I forget myself and call thee friend
who art my lord.

Gitanjali: 3

I know not how thou singest, my master! I ever listen in silent
The light of thy music illumines the world. The life breath of thy
music runs from sky to sky. The holy stream of thy music breaks
through all stony obstacles and rushes on.
My heart longs to join in thy song, but vainly struggles for a
voice. I would speak, but speech breaks not into song, and I cry out
baffled. Ah, thou hast made my heart captive in the endless meshes
of thy music, my master!


ISBN No. :

Publisher :

Author Name : NONE

Availability : Available

Binding : Not Applicable

Language : English

Fulfilled By : Not Applicable

Rs. 0.00
Rs. 0
Buy Book Now

0 Users have rated. Average Rating 0

Post Your Review


Gitanjali is a collection of poems by the Indian poet Rabindranath Tagore. The original Bengali collection of 157 poems was published on August 14, 1910. The English Gitanjali or Song Offerings is a collection of 103 English poems of Tagore's own English translations of his Bengali poems first published in November 1912 by the India Society of London. It contained translations of 53 poems from the original Bengali Gitanjali, as well as 50 other poems which were from his drama Achalayatan and eight other books of poetry — mainly Gitimalya (17 poems), Naivedya (15 poems) and Kheya (11 poems). The translations were often radical, leaving out or altering large chunks of the poem and in one instance fusing two separate poems (song 95, which unifies songs 89,90 of Naivedya). The translations were undertaken prior to a visit to England in 1912, where the poems were extremely well received. In 1913, Tagore became the first non-European to win the Nobel Prize for Literature, largely for the English Gitanjali.

Additional Information
Author Name NONE
Price 0.00